Sabtu, 05 Juli 2014

Terjemahan Lirik Lagu No Regret Life - Nakushita Kotoba

 

Nakushita Kotoba
Kata-kata yang hilang
 
Kono ryoute ni kakaete iru mono toki no shizuku
  Benda yang ku pegang di tanganku adalah tetesan waktu
Sotto nigirishimete wasureta kioku nakushita kotoba
  Perlahan aku menggenggamnya, melupakan kenangan, kata-kata yang hilang
Hitotsu hitotsu omoidaseba
  Aku mengingatnya satu demi satu
Subete wakatteita kigashite ita no ni
  Walaupun aku merasa seperti ku mengerti semuanya
Iroaseta kotoba wa boku no sugu soba ni oite atta
   Kata-kata menghilang secepat mereka mendekatiku
Kotae no denai yoru to
   Di malam tanpa jawaban nyata
Hitokira no nukumori to
   Serpihan kehangatan
Haruka kanata no akogare to
   Keinginan terhadap sesuatu yang jauh
Tada sore dake wo kurikaeshi boku wa ikite iru
   Aku hidup mengulanginya lagi dan lagi
Kono ryoute ni kakaete iru mono toki no shizuku
   Benda yang ku pegang di tanganku adalah tetesan waktu
Sotto nigirishimete wasureta kioku nakushita kotoba
   Perlahan aku menggenggamnya, melupakan kenangan, kata-kata yang hilang
Anata ga omou koto wo sameru koto nakutemo to ni tsukamitai no ni
   Aku ingin menggenggam semua pikiranmu sebelum mereka mendingin
“Hito” dearu bokutachi wa sono kimochi wo wakachi aenai mama
  Sebagai manusia, kita masih tak bisa membagi perasaan itu
Kotoba ga hanatsu imi wo
  Arti dari kata-kata yang kau beri
Tatoe no nai omoi wo
  Perasaan dengan tak ada bandingannya
Kotaeru koto no nai kanjou wo
  Emosi dengan tak ada jawaban
Mitsumeaeba tsutawaru koto ga dekitara ii no ni na
  Hanya jika kita bisa menyampaikannya dengan saling memandang
Kono ryoute ni kakaete iru mono toki no shizuku
  Benda yang ku pegang di tanganku adalah tetesan waktu
Sotto nigirishimete wasureta kioku nakushita kotoba
  Perlahan aku menggenggamnya, melupakan kenangan, kata-kata yang hilang
Kono omoi wa mune ni shimatte okou
  Aku kan tetap menjaga perasaan ini dalam hatiku
“Nakushite shimatta…”
  “Aku kehilangannya…”

Senin, 30 Juni 2014

Terjemahan Lirik Lagu D-Lite Daesung of Big Bang - I Love You


 
    I love you ima dake wa kanashii
    Uta kikitaku nai yo
    I love you nogare nogare
    Tadori tsuita kono heya
    Nanimo kamo yurusareta koi ja nai kara
    Futari wa maru de
    Sute neko mitai
    Kono heya wa ochiba ni
    Umoreta aki bako mitai
    Dakara omae wa
    Koneko no you na nakigoe de 

    Kishimu beddo no ue de

    Yasashi sa wo mochi yori
    Kitsuku karada dakishimeaeba
    Sorekara mata futari wa me wo tojiru yo
    Kanashii uta ni ai ga shirakete shimawanu you ni

    I love you waka sugiru futari no ai ni wa

    Furerarenu himitsu ga aru
    I love you ima no kurashi no naka dewa
    Tadoritsuke nai
    Hitotsu ni kasanari ikite yuku koi wo
    Yume mite kizutsuku dake no futari da yo
    Nandomo aishiteru tte kiku omae wa
    Kono ai nashi dewa ikite sae yuke nai to

    Kishimu beddo no ue de

    Yasashi sa wo mochi yori
    Kitsuku karada dakishimeaeba
    Sorekara mata futari wa me wo tojiru yo
    Kanashii uta ni ai ga shirakete
    Shimawanu you ni

    Sorekara mata futari wa me wo tojiru yo

    Kanashii uta ni ai ga shirakete shimawanu you ni

Terjemahan :


    Aku mencintaimu, hanya untuk saat ini, aku tidak ingin mendengar lagu-lagu sedih 
    Aku mencintaimu, aku berlari dan berlari, dan menemukan jalanku ke ruangan ini 
    Karena cinta kita bukanlah satu-satunya yang benar-benar diampuni
    Kami seperti kucing-kucing yang ditinggalkan
    Ruangan ini adalah seperti sebuah kotak kosong yang ditimbun di daun-daun kering
    Dan itulah mengapa kamu menangis dengan suara seperti anak kucing itu

    Jika kita pegang erat satu sama lain
    Kami berbagi kelembutan di ranjang berdencit ini
    Kemudian, dari sana, kita akan menutup mata lagi
    Jadi cinta kita tidak menyurut menjadi lagu cinta yang sedih

    Aku mencintaimu, karena kami terlalu muda,
    Ada rahasia tentang cinta kita yang harus tetap tak tersentuh
    Aku mencintaimu, sesuatu yang tak dapat kita capai dalam kehidupan kita sekarang

    Kami mendapat luka karena kita hanya bermimpi tentang cinta
    Dimana kita mampu hidup sendiri-sendiri
    Kau meminta aku lagi dan lagi, jika aku mencintaimu
    Seolah-olah kau tidak bisa hidup tanpa cinta ini

Senin, 03 Februari 2014

Terjemahan Lirik Lagu Wang Lee Hom – Forever Love ‘s

Wang Lee Hom – Forever Love ‘s



Ai ni bu shi yin wei ni de mei er yi
Loving you not because of your beauty. 

Wo yue lai yue ai ni mei ge yan shen chu dong wo de xin
I love you more and more, your every eye contact touches my heart.

Yin wei ni rang wo kan jian forever cai liao jie zi ji
Because you let me see forever and then I understand myself.

Wei lai zhe xie ri zi yao hao hao zhen xi
Please treasure the days that are about to come


Ai wo you xie tong ku you xie bu gong ping
Loving me, there’ll be some pain and unfairness

如果真的爱我 不是理所当然的决定
Ru guo zhen de ai wo bu shi li suo dang ran de jue ding
If you really love me, it's really not an "of course" decision.

Gan dao ni de hu xi zai wo er bian xiang wei feng shen qi
I can feel your breathe next to my ears as magical as breeze passes by.

Wen rou de an fu wo de bu an ding
You softly comfort my uneasiness.

Suo yi wo yao mei tian yan jiu ni de xiao rong ouu... duo me zi ran
Therefore I really want to learn your smile every day, ouu... how natural it is


Forever Love, Forever Love
* Forever Love, Forever Love
Forever Love, Forever Love.

Wo zhi xiang yong zhe yi bei zi qu ai ni
I really want to spend my whole life time loving you.

Cong jin yi hou ni hui shi suo you xing fu de li you *
From this moment on, You will be my ultimate reason of happiness.


Ai qing shi chang zui mei zui yuan de lu xing
Love is the most beautiful and furthest journey. 

Yan tu yu ji ni ning ou er zu ai wo men de qian jin
There’ll be rains and mud along the way which sometimes prevent us from going forward

Gan dao ni de ti wen zai wo huai li xiang yang guang he xu
I can feel your temperature in my arms as warmly as sunlight.

Qiao miao de rong hua wo de bu an ding
You magically melt my uneasiness

Bu ke si yi zheng ming wo ai ni de li you ouu... duo me zi ran
Unbelievably, this proves my reason of loving you, ouu… how natural it is


Repeat *


Ni gan dong de yan jing
Your flickering eyes 

Wo chen mo de sheng yin
and my silent voice 

Fang fu jiu shi zui hao de zheng ming
is the best evidence our still loving each other 

Jiu rang wo zai shuo yi ci, I love you...
So please let me repeat this. I love you....

Zhi dao yong yuan...
Until eternity


Repeat *


Forever Love, Forever Love. Oh Forever Love...
Forever Love, Forever Love. Oh Forever Love...
Forever Love, Forever Love. Oh Forever Love...

Minggu, 09 Juni 2013

Terjemahan Lirik Lagu Maroon 5 - Never Gonna Leave This Bed


Kau mendorongku
Aku tak punya kekuatan untuk menolak atau mengendalikanmu
Jadi bawalah aku turun ke bawah, membawaku turun ke bawah

Kau menyakiti aku

Tetapi apakah aku menerima semua ini?
Kau membuatku sangat gugup
Membuatku tenang, membuatku tenang

Membangunkan dirimu

Di tengah malam untuk mengatakan
Aku takkan pernah pergi lagi
Aku takkan meninggalkan tempat tidur ini

Jadi datanglah ke sini

Dan jangan pernah meninggalkan tempat ini
Kesempurnaan dari wajahmu
Memperlambatku turun, memperlambatku turun

Sehingga jatuh

Aku ingin kau percaya padaku
Pergi dengan mudah, jangan buru-buru aku
Bantulah aku, mengapa kau tak membantuku keluar?

Lalu kau bilang " pergi, ini tak akan terjadi"

Dan aku berkata tidak, itu tidak sempurna
Jadi aku malah tinggal
Aku takkan pernah meninggalkan tempat tidur ini

Ambilah, ambil semuanya, ambilah semua yang kumiliki

Aku akan memberikan semua itu hanya untuk mendapatkanmu kembali
Dan memalsukanya, memalsukanya, bahwa aku akan mengambil apa yang bisa kudapatkan
Mengetuk sangat keras, kau bisa mendengarku belum?

Mencoba untuk tetap terjaga, namun kau tidak dapat melupakanya

Terjemahan Lirik Lagu Bruno Mars - Grenade


Mudah datang, mudah pergi, itu hanya bagaimana kamu tinggal
Oh mengambil, mengambil, mengambil semuanya tapi kau tak pernah memberi
Harusnya sudah tahu kau bermasalah sejak ciuman pertama

Seandainya matamu terbuka lebar, mengapa semua telah terbuka?
Kuberikan semua yang kumiliki dan Kau melemparkanya ke tempat sampah
Kau melemparkannya ke tempat sampah, kau melakukanya

Apa aku pernah bertanya untuk semua cinta yang aku berikan kepadamu
Karena apa yang membuatmu tak paham
Apakah aku akan menangkap granat untuk ya
Melemparkan tanganku ke sebilah pisau untuk ya
Aku akan melompat di depan kereta untuk ya
Kau tahu aku akan melakukan apa saja untuk ya

Lihatlah aku akan pergi melalui semua penderitaan ini
Mengambil peluru langsung melalui otakku
Ya aku akan mati untuk ya, sayang
Tapi kau tak akan melakukan hal yang sama

Hitam, hitam, hitam dan biru
Memukulku sampai aku mati rasa
Berbicara kepada setan aku berkata "hey" kapan kau kembali ke tempat asalmu
Wanita jahat, wanita yang jahat, apa itu hanya kamu
Kau tersenyum di wajahku kemudian merobek rem mobilku

Jika tubuhku terbakar
Engkau akan melihatku terbakar dalam kobaran api
Kau bilang kau mencintaiku, kau seorang pembohong
Karena kau tak pernah, pernah lakukan, sayang

Senin, 03 Juni 2013

Terjemahan Lirik Lagu Pink Feat Nate Ruess - Just Give Me A Reason

Kenyataan dari awal
Kau pencuri
Kau mencuri hatiku
Dan aku bersedia berkorban untukmu
Aku membiarkanmu melihat bagian dari diriku
Itu tak semua yang cantik
Dan di setiap sentuhanmu akan memperbaiki semuanya

Sekarang kamu telah berbicara dalam tidurmu
Hal-hal yang tak pernah kau katakan kepadaku
Ceritakan kepadaku bahwa kamu sudah cukup
Dari cinta kita, cinta kita

Berikan aku alasan saja
Hanya cukup sedikit
Hanya membekas, kita tidak patah hanya bengkok
Dan kita bisa belajar untuk mencintai lagi
Ini terdapat dalam bintang
Sudah tertulis di bekas luka dalam hati kita
Bahwa kita tidak rusak hanya bengkok
Dan kita bisa belajar untuk mencintai lagi

Maaf aku tak paham
Semua ini datang darimana pun
Aku berpikir bahwa kita baik-baik saja
(Oh kami telah memiliki segalanya)
Pikiranmu lari kemana-mana lagi
Sayangku kita masih memiliki segalanya
Dan itu semua di dalam pikiranmu
(Yeah, tetapi ini terjadi di sini)

Kamu telah bersenang-senang di dalam mimpi buruk yang nyata
Kamu masih terbaring begitu dekat denganku
Semua tak lebih dari lembaran kosong
Diantara cinta kita, cinta kita
Oh cinta kita, cinta kita

Berikan aku alasan saja
Hanya cukup sedikit
Hanya membekas, kita tidak patah hanya bengkok
Dan kita bisa belajar untuk mencintai lagi
Aku tak pernah berhenti
Kau masih tertulis di bekas luka dalam hatiku
Kau tidak patah hanya bengkok
Dan kita bisa belajar untuk mencintai lagi

Oh, merobek saluran yang berkarat
Aku akan memperbaikinya untuk kita
Kita akan mengumpulkan debu
Tetapi cukup untuk cinta kita
Engkau menggenggamnya
Kau tuangkan minuman
Tak seburuk kelihatannya
Kita akan datang dengan bersih

Rabu, 29 Mei 2013

Terjemahan Lirik Lagu Bon Jovi - Thank You For Loving Me


Sulit bagiku untuk mengatakan suatu hal yang ingin aku katakan
Kadang-kadang tak seorang pun di sini mengetahuinya
tapi hanya kau dan aku
Dan itu seperti merusak lampu jalan yang sudah tua serta mengunci sebuah pintu
Kami akan meninggalkan dunia luar
Semua harus kuberikan kepadamu
Apakah ini empat kata yang harus aku ungkapkan

Terima kasih telah mencintaiku

Untuk menjadi mataku Ketika aku tak mampu melihat
Untuk memisahkan bibirku Ketika aku tak bisa bernapas

Terima kasih telah mencintaiku

Aku tak pernah tahu bahwa aku bermimpi
Sampai-sampai mimpi itu adalah kamu
Ketika saya melihat matamu
Ada langit biru yang berbeda terlintas di hatiku

Aku tak pernah menyamar
Jika aku mencoba
Kamu akan percaya
percaya atas kebohonganku

Kau memilih aku ketika aku terjatuh
Kamu menderingkan bel sebelum mereka menghitungku untuk keluar
Jika aku tenggelam
Kamu akan memisahkan laut
Resiko hidupmu sendiri yang dipertaruhkan
Ketika engkau menyelamatkan saya